ترجمة فيلم الجريمة والإثارة الكوري The Negotiation

4.5
(28)

يُقدم لكمْ فريق AsiaWorldTeam ترجمة فيلم الجريمة والإثارة الكوري
 نتمنى أنْ تحوز الترجمة على رضاكم. 
عنوان الفيلم ::  
بالعربي :: التفاوض
بالكوري :: 협상
بالروماجي :: Hyeobsang
التصنيف ::  إثارة  – جريمة –
تاريخ عرض الفيلم :: September 19, 2018
مدة الفيلم :: ساعة و 54 دقيقة
المُخرج :
الكاتب :: Choi Sung-Hyun 
اللغة :: الكورية
البلد المنتجة :: كوريا الجنوبية
إعلان الفيلم :: YouTube
الفيلم مُناسب للمُشاهدة العائلية ✔


تدور الأحداث عن مواجهة بين أفضل مفاوضة في فريق المفاوضات 
وَ مُجرم قام بإختطاف رئيسها.


ترجمة وتدقيق:: CAPA & جوج


نسخ البلوراي هنا + الترجمة هنا

ملف الترجمة:: SubScene  أو هنا

روابط الأونلاين والتحميل
– جودة عالية  HD  –
Mega –  3rbup – SamaUp – Uptobox
– جودة متوسطة  –
Mega –  3rbup – SamaUp – Uptobox
مشاهدة مباشرة:

مشاهدة ممتعة ~

 

قم بتقييم هذا الفيلم/المسلسل بعد مشاهدته

قم بالضغط على النجوم لتقيم الفيلم/المسلسل

نسبة التصويت 4.5 / 5. عدد المقيمين: 28

لم يقم أحد بالتقييم, كن الأول لتقييم هذا الفيلم/المسلسل

أعجبك هذا الفيلم/المسلسل!!

شارك الفيلم أصحابك على مواقع التواصل الاجتماعي

عن CAPA

شاهد أيضاً

ترجمة فيلم الأكشن والجريمة الكوري I, The Executioner

3.9 (14) يُقدم لكمْ فريق AsiaWorldTeam ترجمة فيلم الأكشن والجريمة الكوري I, The Executioner  نتمنى …

49 تعليقات

  1. يعطيكم الف عافيه على توفير ترجمة جميله لهذا الفيلم الرائع متحمس اشوفه لكن الجودات المطروحه ما تناسبني ابي الصوره نقيه اوضح الصور الي شفتها بموقع التورنت ما اشوفها صافيه في انتظار النسخه الانقه والاصفى شكراً لكمـ …

  2. ماعليك من الصور أليي بالموقع انا محمله والجودة صافية جدًا ، حمل واحكم بنفسك

  3. أزال المؤلف هذا التعليق.

  4. بالعكس نسخه full hd non DRM كويسه واذا قصدك تبغى بلوراي ماتوقع فيه قريب

  5. وماعليك من الصور الي بالموقع موب مثل لاحملته 'من تجربه'

  6. تمام سيجري التحميل حمستوني ان شاء الله تكون بنفس التوقعات 🙂

  7. كالعاده هيون بين مبدعhttps://tse2.mm.bing.net/th?id=OGC.15867f56cb2a43efa84d482d1462aa84&pid=Api&rurl=https%3a%2f%2fmedia.giphy.com%2fmedia%2fYTbZzCkRQCEJa%2fgiphy.gif&ehk=dQ2Hp8zK05QAKyvvo6%2bVIA

  8. كالعادة …فريق رائع و متميز …. و اختيارات رائعة و متميرة ( You Mead My Day .. Thank You)?

  9. ملف الترجمة بينزل الليلة؟شكراً جزيلاً

  10. فلمين مرة وحده للهيون-بين مترجمة �?�أحبككككككككم واحب اختياراتكم ??‍♀️الله يعطيكم العافية ���?���

  11. ملف الترجمه متى وشكرا

  12. قلبي لازم يدق و يرفرف لمن ادخل موقعكم يخي ??????

  13. فيلم ولا اروع. شكرا على الترجمة وسرعة التنزيل

  14. الفيلم يجنن التمثيل رائع مره حزني??

  15. اولا شكرا فقط ملف الترجمة مو طابق على نسخة THE NEGOTIATION. 2018.1080p.FHDRip.H264.AAC-NonDRM أتمنى منكم تعديله

  16. النسخ كلها على iTUNES

  17. ايش هو الفيلم الثاني ؟

  18. الفلم اللي قبله Rampant

  19. ضابطته بنفسي متأكدة! توو رجعت وحملت الملف ومتوافق استخدمي هالملف__ THE NEGOTIATION. 2018.1080p.FHDRip.H264.AAC-NonDRMاللي مكتوب عليه ايتونز احذفيه

  20. شكرررررررررا كتير الله يعطيكون العافية

  21. واااااه من أكثر الأفلام المنتظرة *بكااااااء*مره مره شكرررااا أحلى وييككند مع هالفلم الشيقهوايتينغ ^^

  22. شكرا جزيلا على ترجمة هذا الفيلم الرائع لكن عندي تعليق اتمنى ان يكون في حيز اهتمامكمبالنسبة للأقواس اللي فيها أسامي الأشخاص وأحيانا الأماكن…بعضها بيكون ظاهر معكوس في ملف الترجمة وده بسبب استخدام اللغة العربية…ممكن تأكدوا على ان الأقواس مضبوطة ومش معكوسة أو في حل آخر وهو استخدام العلامة\” \” بدل الأقواسممكن يكون دا موضوع بسيط لكن مهم لظهور الترجمة بشكل مثالي خاصة وان ترجماتكم كلها احترافية وظهورها بشكل مثالي مهم بقدر الترجمة الاحترافية

  23. العفو، لكن الأقواس مو معكوسة عندي حتى لما أحولها لـ srt أتأكد منها قبل نشرهاهنا كابتشر لمشغلين فيديو يوضح لك انها مضبوطةhttps://imgur.com/a/jnFLHs3ممكن تنعكس عندك بسبب المشغل الفيديو او بالتيفي او حتى بسبب اختلاف الجهاز ولغة النظامأعتقد راح نتوقف عن استخدامها دامها تأخذ منا جهد وبالأخير تطلع معكوسة عندكم.والكل صار يستوعب الأسماء الكورية بسرعة?شكرًا على ملاحظتك واهتمامك❤️

  24. أنا شفت الصورة وليا ملاحظة مهمة…الأقواس في نصف الجملة بتكون مضبوطة مافيش مشكلة،لكن وجودها في أول أو آخر الجملة هي اللي تكون فيها المشكلة المذكورة وآخر 4 جمل في الترجمة بيوضحوا كلامي…استخدام علامات التنصيص \” \” ممكن يكون بديل لو الأقواس فيها مشكلة…لكن على العموم موضوع الأقواس يمكن حله وضبطه سهل

  25. شكرا جزيلا على الترجمة الله يعطيكم الف عافية ويسعدكم فاااااااااااااااااااااااايتنغ

  26. اي سيي، بمشغل ميديا كلاسك بلاير كلها تمام سواء كانت بالنص او بالطرفبس بمشغل VLC انعكستتمام راح نستبدلها بعلاماتي التنصيص لأسماء الشخصيات.

  27. ولا اروع جدا استمتعت فيه عكس حق القاتل اللي قتل 7 ضحايا نسيت اسمه

  28. مشكورين على الترجمه الله يسعدكم قد ماتسعدونا بس الله يسعدك الروابط ماتفتح ?

  29. مو راضيه تفتح معي الروابط بأكثر من متصفح يطلعلي الخادوم غير موجود

  30. ليش يكتبلي لا يمكن الوصول إلى موقع الويب هذا .؟؟؟؟

  31. عادي جدا ..

  32. الله يعطيكم العافية شكرا لكم

  33. مساء الخير , ملف الترجمه اللي متوفر تبع الايتونز وما يتطابق مع نسخه الفلم التورنت

  34. مساء النور، ليش تستخدمون ملف ايتونز للتورنت؟ أنا ضايفه ترجمة متطابقة للتورنت بنفس اسم النسخة بالضبطTHE NEGOTIATION. 2018.1080p.FHDRip.H264.AAC-NonDRMموجود بالمجلد نفسه، تأكد مجددًا أو أعد تحميله.

  35. بداية الملف يا يكون بالعنوان الكوري او بعلامتي استفهام، عيد تسميته بنفس نسخة التورنت وبيضبط.

  36. مشكووورين والله يعطيكم العافيه يارب

  37. السلام عليكم ورحمة الله ملف الترجمه عندي مره مو ضابط حتى استخدمة ثلاث مشغلات ولا نفع ومافيه الا ملف واحد لترجمه هو للايتونز بس حتى خليته نفس اسم الفليم ولا نفع كنت مره متحمسه له :((((

  38. وعليكم السلاممتأكدة فيه ملف ثاني بس بدايته تكون برموز او فراغ :(ممكن تفتحونه جوا مجلد مليان ملفات وتفكون ضغطه ويضيع بمكان بعيد عن الفلمالمهم رفعته لوحده بالرابطhttps://bit.ly/2EMCym5

  39. شكرا لك اول مره تحصل هالطريقه يمكن بعد فك الضغط يعطيكم الف عافيه

  40. يعطيكم الف عافية دائما تترجمون الافضل

  41. حملة ترجمة اكثر من مره مافي غير ملف The Negotiation (HD) iTunesماهي متطابقة مع نسخة

  42. تفضليhttps://bit.ly/2HaTgOH

  43. يسلموا يعطيكم العافية

  44. تمماااام .. شكراً ???

  45. يعطيكم العافية

  46. فلم رائع الف شكر لكم ، فضلاً وليس امراً ممكن تترجموا هذا الفيلم Seven Years of Night (2018 تعبت وانا ابحث عنه ماحصلت غير ترجمه انقلش ☹️?

  47. الفيلم مشوق وممتع ??
    والتمثيل طبعاً ما عليه كلام ?
    مع ان النهاية متوقعة لكن الفيلم حلو للنهاية

    شكراً جزيلاً لكم

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *