ترجمة فيلم الأكشن التاريخي الصيني God Of War

3.5
(2)


يُقدم لكمْ فريق AsiaWorldTeam ترجمة فيلم الأكشن التاريخي الصيني

 نتمنى أنْ تحوز الترجمة على رضاكم. 
عنوان الفيلم ::  God Of War
بالعربي :: إله الحرب
بالماندرين :: 荡寇风云
بالروماجي :: Zhan Shen Qi Ji Guang
التصنيف ::  أكشن – تاريخي –
تاريخ عرض الفيلم :: May 26,
مدة الفيلم :: ساعتين و 8 دقائق
المُخرج :: Gordon Chan
الكاتب :: Gordon Chan 
اللغة :: الماندرين
البلد المنتجة :: الصين
إعلان الفيلم :: YouTube
الفيلم غير مُناسب للمُشاهدة العائلية ✗

في عام 1557 غزوا القراصنة اليابانيين السواحل الصينية
فيقوم الجنرال يوو دايوو (Sammo Hung)
 بمساعدة الجنرال تشي جي غوانغ (Vincent Zhao) 
بإعداد استراتجيات وخطط لهزيمة القراصنة وطردهم من الصين.

 

ترجمة وتدقيق:: SORA & CAPA

انتاج ورفع:: WeDrama.com
 

(God.Of.War.2017.720p.BluRay.x264.DTS-MT (9G
نسخ البلوراي الأخرى:: هنا
OR
AVISTAZ: Here

ملف الترجمة العربية:: هنا

HardSub HD
MegaFile 
 
Online : HERE
مشاهدة ممتعة ~

قم بتقييم هذا الفيلم/المسلسل بعد مشاهدته

قم بالضغط على النجوم لتقيم الفيلم/المسلسل

نسبة التصويت 3.5 / 5. عدد المقيمين: 2

لم يقم أحد بالتقييم, كن الأول لتقييم هذا الفيلم/المسلسل

أعجبك هذا الفيلم/المسلسل!!

شارك الفيلم أصحابك على مواقع التواصل الاجتماعي

عن CAPA

شاهد أيضاً

ترجمة فيلم الدراما الصيني Lighting Up The Stars

4.9 (40) يُقدم لكمْ فريق AsiaWorldTeam ترجمة فيلم الدراما الصيني Lighting Up The Stars  نتمنى …

15 تعليقات

  1. القصة حلوة وتحمسسبإنتظار الهاردسب ويعطيكم العافية

  2. السلام عليكم ورحمه الله وبركاته اشكركم من اعماق قلبي على ترجمه هذا الفلم الاسطوري وانقاذه من الضياع كما هو الحال مع الافلام الصينيه للاسف المظلومه من الترجمه مع انها هي الاصـــل ..ارجو منكم التخصص والاكثار من الافلام والدراما الصينيه وهو كثيرة جدا وخصوصا الاكشن والقتاليه مثل هذا الفلم لو تترجموهhttps://subscene.com/subtitles/the-bodyguard-2016-1/english/1430103هذا موقع يظهر احدث الافلام الي نزلت افلام قمه الروعه فهل من مترجم ؟؟؟؟http://chinesemov.com/شي اخر لو تكونوا تنتجو سوفت سب …ويارك الله فيكم وشكرا لكل العاملين احب ترجمتكم للاعمال الصينيه اولا… ثم اليابانيه خصوصا الدراما المتعلقه بالانميات …

  3. سلام ياشباب …حاجه كويسه ترجمت الصيني اكثرو منها ياحلويينالصيني ام السينما كلها والله..

  4. الف شكر على الترجمةلدي سؤال غير مناسب للمشاهده العائليه بسبب مشاهد القتل ام به مشاهد مخله؟؟

  5. اذا مشاهد دموية أكيد بنوضح غير ذلك فيعني مشهد مخل

  6. وعليكم السلام ورحمة الله وبركاتهبالصيني نحب ننقي أعمال معينة تستحق الترجمةبس مافهمت عليك ايش تقصد ننتج سوفت سب؟اذا تقصد نوفر السوفت سب فأكيد نوفرموجود بالتقرير \”ملف الترجمة العربية\”

  7. شكرا اخي ..الافلام الصينيه هي الاروع ومظلومه للاسف و تستحق الترجمه فارجو الاهتمام بها الان نزلت افلام روعه ارجو ترجمتها وتكونو متخصصين بها. وتعملو قسم خاص بها ..بجانب الياباني ارجو ذلك منك اخي العزيز وارجو الاطلاع لاقتراحي للفلم اعلاه. .وبارك الله فيك وفي جميع العاملين..

  8. شكرا للتوضيح. .لدي طلب ممكن تهتمو بالسينما الصينيه اكثرشفت الفلم رهيب. .وتسلمو

  9. ان شاء الله..هنا قسم الأفلام الصينيةhttps://goo.gl/9TWaEtوهنا التايوانيةhttps://goo.gl/8vuzg6

  10. شكرا اخي وبارك الله فيك…لكن بعد اذنك قسم الصيني قليل للاسف ارجو التركيز عليه خصوصا افلام الفنون القتاليه والاكشن الصينيه. ..وكان الله في عونكم ايها المبدعون. .

  11. شكرًا لكم عالترجمة?ممكن ترفعون الفلم على السيفرات الثانية؟

  12. شكرا على الترجمة ونتمنى ايضا ترجمة الافلام التالية ومشكورين سلفThe Battleship IslandWarriors of the DawnThong Dee Fun Khao the outlawsthe fortress

  13. هل نسخة HardSub HD بجودة البلوراي؟

  14. رائع، كالعادة الصينيين يبدعون بالاعمال التاريخيه ومشاهد القتال اخراج وتصوير فخم شكراً لكم

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *